10e édition

Retour en images sur l'édition anniversaire

Comment est votre bibliothèque ?

© Dans les bureaux d’Oh les beaux jours !, le classement par éditeur est, le plus souvent, de mise.

Et si nous allions faire un tour chez les écrivains ? Après leur rythme de lecture, ils nous dévoilent leur rangement de bibliothèque. Par ordre alphabétique ? Par éditeur ?...

Lire plus

Quel lecteur êtes-vous ?

© Baptiste de Ville d'Avray

Récemment, Antoine Compagnon confiait avoir du mal à lire sans être interrompu par “le flux de toutes les autres activités”, notamment les réseaux sociaux. Il confirmait...

Lire plus

La belle boutique !

©

Oh les beaux jours ! se décline en beaux objets pour garder le souvenir de rencontres et de frictions littéraires. En achetant nos affiches, tote bags, cartes postales... vous...

Lire plus

Le festival dont vous êtes le héros

©

Et si, pour une fois, vous passiez de l'autre côté du décor ? Pour ses dix ans, Oh les beaux jours ! a voulu raconter ses coulisses à travers un livre-jeu. Vous voilà...

Lire plus

Feuilleter la brochure 2026

©

La brochure de la dixième édition du festival vous éclaire sur la programmation 2026 à travers 8 chapitres, qui sont autant de parcours à suivre du 26 au 31 mai.

Lire plus

Les invités de l'édition 2026

© Hélène Bamberger/P.O.L
Atiq Rahimi
Auteur

Atiq Rahimi est un écrivain et cinéaste, né en 1962 à Kaboul en Afghanistan. En 1984, il quitte l’Afghanistan pour le Pakistan à cause de la guerre, puis demande et obtient l’asile politique en France où il passe un doctorat de communication audiovisuelle à la Sorbonne.  C’est la prise de pouvoir par les Talibans en 1996, l’année de sa naturalisation, qui le décide à écrire sur son pays. Il publie ainsi Terre et Cendres (P.O.L) puis Les Mille maisons du rêve et de la terreur, dans lequel il retrace son exode à travers l’Afghanistan. Son quatrième roman Syngué Sabour. Pierre de patience, obtient le prix Goncourt 2008.  Atiq Rahimi a adapté pour le grand écran ses deux romans Terre et cendres et Syngué Sabour. Pierre de patience, avec Golshifteh Farahani dans le rôle principal. En 2018, il tourne au Rwanda l’adaptation cinématographique de Notre-Dame-du-Nil de Scholastique Mukasonga. En 2026, il publie Kabuliwalla, c'est moi chez P.O.L dans lequel il ravive ses talents de conteur en livrant un bouleversant récit personnel, une méditation sur la création, l’échec et la réincarnation. Bibliographie Kabuliwalla, c'est moi, P.O.L, 2026. Mehstî, chair des mots, Calmann-Lévy, 2023. Si seulement la nuit, avec Alice Rahimi, P.O.L, 2022. L'Invité du miroir, P.O.L, 2020. Les Porteurs d'eau, P.O.L, 2019. Dessine-moi un dieu, avec Bruno Salomone (illustrations), Actes Sud Jeunesse, 2017. Compte comme moi, avec Olivier Charpentier (illustrations), Actes Sud Jeunesse, 2015. La Ballade du calame. Portrait intime, L'Iconoclaste, 2015. Maudit soit Dostoïevski, P.O.L, 2011. Syngué sabour. Pierre de patience, P.O.L, 2008 (prix Goncourt 2008). Terre et Cendres, traduit du persan (Afghanistan) par Sabrina Nouri, P.O.L, 2000.

En lire plus
© Frank Loriou
Bastien Lallemant
Musicien, Chanteur

Bastien Lallemant est né en 1972. Après avoir obtenu son diplôme d'Art plastiques à Dijon, il sort deux albums chez Tôt ou tard, « Les premiers instants » (2003) et « Les érotiques » (2005). Ce second disque est réalisé par Albin de la Simone avec la participation de Bertrand Belin. C’est aussi la rencontre avec JP Nataf et Jeanne Cherhal à l’occasion du disque « Plutôt tôt, plutôt tard ». Accompagné d’Albin de la Simone et de Bertrand Belin, ainsi que d’autres amis musiciens, il enregistre « Le verger » qui paraît en 2010 (Quai de scène / Acousti / L’Autre Distribution). Inspiré du roman noir, « Le verger » est un recueil de douze chansons à la manière de courtes nouvelles, qui témoigne de son lien profond à la littérature. En 2011 paraît son livre Une lentille dans les cailloux (La machine à cailloux, 2011). Depuis la sortie de son album Le Verger et jusqu’à ce jour, Bastien arpente les scènes, dans différentes formules, du solo au quatuor.​ Parallèlement, il a initié en 2010 « Les siestes acoustiques », concerts intimes pour un public endormi auxquelles ont participé plus de 300 artistes dont les musiciens et chanteurs Albin de la Simone, Bertrand Belin, JP Nataf, Jeanne Cherhal, Barbara Carlotti, Seb Martel, David Lafore, Holden, Peter Van Poehl, Marie Modiano, Claire Diterzi, Vanessa Paradis, Olivier Melano, Rodolphe Burger, Camélia Jordana, Vincent Delerm, et d'innombrables écrivains… Bastien Lallemant écrit et interprète également des musiques pour des lectures. Il a collaboré avec Denis Podalydès, avec Arnaud Cathrine, Colombe Boncenne. En 2014, il crée aux côtés de François Morel et Eric Caravaca Correspondances de Robert Doisneau  qui sera repris en compagnie de Daniel Pennac et Emmanuel Noblet. Dans le même temps il participe à Lazare mon amour de et avec Gwenaëlle Aubry, en compagnie de Theo Hakola, Maëva Le Berre et Léopoldine Hummel, puis en 2017 à Nous serons des héros avec Hippolyte Girardot, et à Un loup pour l'homme de et avec Brigitte Giraud (Flammarion, 2017). Depuis 2011, il collabore avec le dessinateur et auteur BD, Charles Berberian pour des concerts dessinés. En 2019, il fait paraître son cinquième album studio pour lequel il s'est entouré des musiciens JP Nataf, Seb Martel, Babx et Fabrice Moreau. Depuis 2020, il est présent au festival avec ses siestes acoustiques, et de nombreux invités. Le public est invité à s'étendre pour écouter un concert, des musiciens jouent, enchaînent des musiques, alternant avec la lecture de fictions par la douce voix d'une autrice, sans qu'aucun applaudissement ne vienne rompre le charme. La sieste dure environ une heure, il est conseillé d'apporter son oreiller. À écouter « Les micros siestes acoustiques », Zamora Éditions, 2022. « Danser les filles », Zamora Éditions, 2019.

En lire plus
© Francesca Mantovani
Guillaume Poix
Auteur

Guillaume Poix est un écrivain né en 1986. Ancien élève de l’École normale supérieure et diplômé de l’ENSATT en écriture dramatique, il est l’auteur d’une dizaine de pièces publiées aux éditions Théâtrales dont Straight (Prix des Journées de Lyon des Auteurs de Théâtre 2014, Prix Godot des lycéens et Prix Sony Labou Tansi des lycéens 2016), Et le ciel est par terre (Prix Scenic Youth 2017), Fondre (Prix Godot des Nuits de l’enclave), Soudain Romy Schneider (Grand Prix de la Fiction radiophonique francophone de la Société des Gens de Lettres 2022), Un sacre (finaliste du Grand Prix de littérature dramatique 2024), Le Silence (argument) (à la Comédie-Française, 2024) et Léviathan (matériau) (adapté au Festival d’Avignon 2024 par Lorraine de Sagazan, Prix de la meilleure création d’une pièce en langue française du Syndicat de la critique 2025). Il est également l'auteur de quatre romans publiés aux éditions Verticales. Il a reçu de nombreux prix pour ses deux premiers romans dont le Prix Wepler - Fondation La Poste pour Les Fils conducteurs, le Prix Alain-Spiess et le Prix Frontières - Léonora Miano pour Là d’où je viens a disparu. En 2025, son quatrième roman, Perpétuité, sélectionné dans de nombreuses listes de prix (Prix Goncourt, Prix Goncourt des Lycéens, Prix Goncourt des détenus…), nous plonge dans le quotidien de surveillants d’une prison du sud de la France. Bibliographie sélective Perpétuité, Verticales, 2025. Léviathan, matériau. Fragments et inédits du spectacle conçu et mis en scène par Lorraine de Sagazan, Éditions théâtrales, 2024. Star, Verticales, 2023. Là d’où je viens a disparu, Verticales, 2020 (Prix Alain Spiess du deuxième roman 2020) Les Fils conducteurs, Verticales, 2017 (Prix Wepler-Fondation la Poste 2017). Straight, Éditions théâtrales, 2014 (Prix des Journées de Lyon des Auteurs de Théâtre 2014 ; Prix Godot des lycéens 2016 ; Prix Sony Labou Tansi des lycéens 2016).

En lire plus
© Francesca Mantovani
Erri De Luca
Auteur

Erri De Luca est un romancier, poète, traducteur et ancien militant politique italien né en 1950 à Naples. Auteur prolifique, Erri De Luca se distingue par un parcours éclectique, tant dans les genres littéraires développés que dans ses choix de vie engagés.  Depuis la parution de son premier roman en 1989, Non ora, Erri De Luca a publié plus d’une soixantaine de romans, d’essais, de poèmes et de pièces de théâtre. Ses ouvrages ont été traduits dans plus d’une trentaine de langues. Autodidacte en anglais, français, russe, yiddish et hébreu ancien, il a traduit de façon littérale plusieurs textes de l’Ancien Testament et s’est engagé dans une réflexion herméneutique sur ces textes, notamment dans Noyau d’olive, Au nom de la mère ou encore Un nuage comme tapis. En 2002, il reçoit le prix Femina pour Montedidio et en 2013, le prix européen de littérature.  Militant politique au sein de la Lotta Continua, mouvement d’extrême gauche dont il prend la direction de la fin des années 60 au début des années 70, il est poursuivi en justice en 2015 pour avoir incité au sabotage du chantier de construction de la ligne TGV Lyon-Turin. Condamné puis relaxé, il se prête dans l’essai La Parole contraire à une réflexion sur la nature du mot « sabotage».  Avant de se consacrer pleinement à l’écriture, Erri De Luca a multiplié les métiers manuels : ouvrier spécialisé, manutentionnaire, maçon, conducteur de camions - des expériences concrètes du labeur et de la sueur qui transparaissent dans nombre de ses livres. Il se distingue aussi par un amour organique pour la montagne, mise à l’honneur dans plusieurs de ses ouvrages, dont Impossible ou Sur la trace de Nives. Bibliographie sélective L’âge expérimental, avec Inès de la Fressange, Gallimard, 2026. David, Michel-Ange. Enquête sur une disproportion, Gallimard, 2026. Récolte à la lumière du jour, Gallimard, 2025. Récits de saveurs familières, traduit de l'italien par Danièle Valin, Gallimard, 2025. Impossible, traduit de l'italien par Danièle Valin, Gallimard, 2020. Le Tort du soldat, traduit de l'italien par Danièle Valin, Gallimard, 2014. Le Poids du papillon, traduit de l'italien par Danièle Valin, Gallimard, 2011. Au nom de la mère, traduit de l'italien par Danièle Valin, Gallimard, 2006. Sur la trace de Nives, traduit de l'italien par Danièle Valin, Gallimard, 2006. Noyau d’olive, traduit de l'italien par Danièle Valin, Gallimard, 2004. Montedidio, traduit de l'italien par Danièle Valin, Gallimard, 2002 (prix Femina étranger 2002). Trois chevaux, traduit de l'italien par Danièle Valin, Gallimard, 2001. Tu, mio, traduit de l'italien par Danièle Valin, Éditions Payot & Rivages, 1998.

En lire plus
© Samuel Kirszenbaum
Philippe Sands
Auteur

Philippe Sands est un professeur de droit franco-britannique, né en 1960. Il est directeur du Centre on International Courts and Tribunals à l'University College de Londres, spécialiste de droit international et intervient comme conseil et avocat devant de nombreuses cours et tribunaux internationaux, notamment la Cour internationale de Justice, le Tribunal international du droit de la mer, la Cour européenne de Justice, la Cour européenne des droits de l'homme et la Cour pénale internationale.  En 2017, Philippe Sands fait paraître un livre-témoignage ovationné, Retour à Lemberg, où s'entrecroisent enquête palpitante et réflexion profonde sur le pouvoir de la mémoire. L’auteur révèle ainsi les coïncidences jusqu’ici insoupçonnées entre les vies d’Hersch Lauterpacht, qui a eu l’idée d’inscrire le crime contre l’humanité dans le Statut du Tribunal de Nuremberg, de Raphael Lempkin l’inventeur du concept de génocide, et de Hans Franck l’un des condamnés de Nuremberg. Il montre aussi quels sont les liens entre sa propre famille, ces trois hommes et la ville de Lemberg. Cet ouvrage a reçu de nombreux prix, dont le prix Baillie Gifford 2016 pour la non-fiction, et a été traduit en 24 langues. Il a également fait l’objet d’une adaptation en bande dessinée avec Jean-Christophe Camus (scénario) et Christophe Picaud (illustration), publiée en 2024 aux éditions Delcourt.  En 2025, il publie, toujours chez Albin Michel, 38, rue de Londres. De l'impunité, Pinochet et le nazi de Patagonie. Dans la continuité de Retour à Lemberg et de La Filière (Albin Michel, 2020), Philippe Sands explore les conséquences d’une révolution qui s’est produite en 1945, au procès de Nuremberg : l’introduction des notions de crimes contre l’humanité et de guerre d’agression, c’est-à-dire de guerre illégale, mais aussi de génocide. Dans cette dernière publication, il dresse une vaste enquête historique sur les liens entre un criminel nazi, Walther Rauff, et le général Pinochet, et sur les procédures lancées contre eux, avec plus ou moins de succès, pour qu’ils répondent de leurs crimes. Bibliographie sélective 38, rue de Londres. De l'impunité, Pinochet et le nazi de Patagonie, traduit de l’anglais par Christophe Beslon, Albin Michel, 2025. Retour à Lemberg, avec Jean-Christophe Camus et Christophe Picaud, Éditions Delcourt, 2024. La Dernière colonie, traduit de l’anglais par Agnès Desarthe, Albin Michel, 2022. La Filière, traduit de l’anglais par Astrid von Busekist, Albin Michel, 2020. Retour à Lemberg, traduit de l’anglais par Astrid von Busekist, Albin Michel, 2017 (prix Baillie Gifford 2016 pour la non-fiction).

En lire plus

Pour continuer à vous proposer une programmation exigeante et accessible à tous, Oh les beaux jours ! a besoin de vous.
Faites un don aujourd’hui et agissez avec toute l’équipe du festival pour préserver un espace où les œuvres, les idées et les voix peuvent circuler librement.

Au hasard dans nos archives

Un podcast

Tous les podcasts

Une vidéo

Toutes les vidéos

Actualités

Inès de la Fressange, à propos d'Erri De Luca

Inès de la Fressange, qui a publié en 2026 L’âge expérimental (Gallimard) avec le célèbre auteur italien, évoque ses promenades silencieuses dans Paris. “Sa connaissance de tant de mots et de langues fait qu’il choisit toujours le bon mot, et ça m’épate !”. 

Agnès Jaoui, à propos de Leonardo Padura

La réalisatrice présente l’auteur cubain, dont elle a adapté L’homme qui aimait les chiens en opéra. Il a “une finesse d’observation qui me touche” dit-elle.

Valérie Donzelli, à propos de Delphine de Vigan

La réalisatrice revient sur sa rencontre avec l’autrice de Les Figurants, une pièce de théâtre qu’elle a mise en scène. Elle évoque “une sensibilité pour raconter l’intime et l’universel, avec toujours une drôlerie”.

Diaporama souvenir...

10 ans de frictions littéraires !

Édition anniversaire !
©
Guillaume Poix remporte le 7e Prix littéraire du Barreau de Marseille

Il succède, avec son livre Perpétuité, à Adèle Yon, lauréate l’an passé et présidente du jury cette année comme le veut la règle.

Lire la déclaration du jury
Lecteurs de 11/17 ans ? — Votez pour votre nouvelle préférée !
Un auteur au musée, avec René Frégni
Laure Murat

“On ne peut pas priver les opprimés de l’histoire de leur oppression”.

Bertrand Belin

L’écrivain lit un passage de son roman La Figure.

Adèle Yon

L’autrice revient sur la découverte d’un document qui a déclenché l’écriture de Mon vrai nom est Élisabeth.

©
Prix Écriture et création Robert Fouchet – 2026

La 6e édition du concours de nouvelles pour les étudiants d’Aix-Marseille Université est ouvert !

+ d'infos
Pétition du réseau Relief
© Pétition du réseau Relief
Lettre ouverte du réseau RELIEF

POLITIQUE DU LIVRE : L’EFFONDREMENT PROGRAMMÉ

Le projet de loi de finance (PLF) 2026 en cours d’examen prévoit, pour le livre et la lecture, une baisse drastique des moyens : 25 % de crédits en moins pour le livre et une nouvelle baisse de 15 % pour le Centre national du livre (CNL). Le PLF a réussi à fédérer contre lui l’ensemble de la chaîne du livre, pourtant traditionnellement peu encline à se mobiliser. Les professionnels (auteurs et autrices, éditeurs et éditrices, libraires, bibliothécaires, festivals et autres acteurs de l’écosystème) ont pris conscience de l’ampleur de l’attaque, avec une baisse très nettement supérieure à l’effort budgétaire demandé à l’ensemble des autres secteurs.

Lire et signer la pétition
Spectacle unique en son genre
© Baptiste de Ville d'Avray / Oh les beaux jours !
L'édition 2025 en images
Accéder au portfolio
László Krasznahorkai par Christian Garcin

L’écrivain hongrois était invité d’Oh les beaux jours ! le 31 mai dernier. Au côté de Christian Garcin, il devait évoquer son œuvre, peu connue en France. Malade, il avait dû rester à son hôtel et nous a promis de revenir. On l’attend avec impatience !

©
Lectures de la 9e édition

Retrouvez la bibliographie complète des livres, bandes dessinées et albums jeunesses des auteurs et autrices invités de l’édition 2025 du festival Oh les beaux jours !

La sélection
Laurence Sendrowicz

Traductrice de cinq romans de Zeruya Shalev chez Gallimard, Laurence Sendrowicz présente son processus de travail et nous éclaire sur la langue et l’œuvre de l’écrivaine israélienne.

© Baptiste de Ville d'Avray / Oh les beaux jours !
La petite bibliothèque de Miguel Bonnefoy

L’auteur du Rêve du jaguar (Rivages, Prix Femina et Grand Prix de l’Académie Française) répond au questionnaire du festival.

© Baptiste de Ville d'Avray / Oh les beaux jours !

Elle voudrait que rien ne s’arrête
Ce serait trop, bien trop bête
Elle voudrait continuer à tourner en bourrique
Calorique et catégorique
Danser sur place, parler fort
Avoir raison, avoir tort
Rire aux éclats, lire
Et surtout écrire, oui, écrire !
Oh les beaux jours !
Qu’ils persistent toujours

Susie Morgenstern

Le teaser du festival
©
Tribune du réseau RELIEF

Ce qui est en jeu, c’est le maintien d’une vie littéraire qui anime la chaîne du livre, conforte le revenu des auteurs, lutte contre le risque d’une rupture générationnelle à l’égard de la lecture, soutient une littérature de création face à la standardisation des goûts que tend à imposer le marché s’il est livré à lui-même. Sans oublier de rappeler l’importance cruciale de la lecture comme apport à la construction citoyenne dans un monde qui se radicalise et perd l’esprit de nuance.

Lire la tribune
Les beaux jours de Romain Gary

Inscrivez-vous à notre newsletter !