Chloé Delaume est née en 1973. Elle pratique l’écriture sur de multiples formes et supports depuis plus de deux décennies. Près d’une trentaine de livres comme autant d’expériences : romans, fragments poétiques, théâtre, essais, autofictions. Son roman Le Cœur synthétique, paru aux éditions du Seuil, a reçu le Prix Médicis en 2020.
Site internet de l’autrice
Bibliographie sélective
- Sororité, Points, 2021.
- Le Cœur synthétique, Seuil, 2020, prix Médicis 2020.
À écouter
- “Les fabuleuses mésaventures d’une héroïne contemporaine”, Dokidoki, 2020.
Sedef Ecer est romancière, dramaturge, scénariste, comédienne et metteure en scène. Née à Istanbul, elle écrit en turc et en français, et nombre de ses textes ont été traduits. Ses œuvres sont mises en scène partout dans le monde et sont étudiées par des collégiens comme par des étudiants de prestigieuses universités.
Entrée dans le Dictionnaire universel des créatrices de l’Unesco en 2014, elle est sociétaire de la Société des auteurs et compositeurs dramatiques et membre fondatrice du Parlement des écrivaines francophones, avec Fawzia Zouari et Leïla Slimani.
Son premier roman, écrit en français, Trésor national (JC Lattès) est publié en 2021. Elle y narre la relation complexe entre une mère, actrice adulée, et sa fille, qui s’est exilée à Paris. Une ode au cinéma sur fond de dérives nationalistes turques. Au festival, elle présentera une lecture musicale de ce roman et s’entretiendra également avec l’écrivaine égyptienne Iman Mersal.
Bibliographie sélective
- Trésor national, JC Lattès, 2021.
Dorothée de Monfreid est autrice de BD et d’albums, pour les enfants et pour les adultes. Elle a déjà publié une cinquantaine d’ouvrages, principalement chez L’École des loisirs, Hélium ou Gallimard.
Plusieurs de ses séries de strips ont été assemblées dans un seul ouvrage : Les Choses de l’amour (éditions Misma, 2020, initialement publié dans Mon Lapin Quotidien), Ada & Rosie, mauvais esprit de famille (Casterman, 2019, d’abord publié sur le site de Libération) ou encore Les petits philosophes (éditions mini BD Kids, 2020, initialement publié dans Pomme d’Api depuis 2005).
Dorothée de Monfreid est particulièrement célèbre pour sa série jeunesse Les Toutous publiée à L’École des loisirs et qui compte 13 tomes actuellement. Elle commence une nouvelle série, Mari Moto, dont le premier tome s’intitule « Seule contre l’ouragan », publiée au Seuil Jeunesse en 2021.
Bibliographie sélective
- Toutous tous fous, L’École des loisirs, coll. “Loulou & Cie”, 2013.
- Ada & Rosie, mauvais esprit de famille, Casterman, 2019.
- Les Choses de l’amour, Misma, 2020.
- Les Petits Philosophes, mini BD Kids, 2020.
- Mari Moto, seule contre l’ouragan, Seuil Jeunesse, 2021.
Née en Égypte, Safaa Fathy est poète, cinéaste et essayiste. Révolution traverse des murs est son dernier recueil de poèmes paru aux éditions Tarabuste et SplitLevel publisher (États-Unis). Ses pièces Terreur et Ordalie (théâtre, Lansman éditeur, 2004) sont préfacées par Jacques Derrida avec qui elle a signé un livre,Tourner les mots au bord d’un film. Ses derniers films sont Mohammad sauvé des eaux, D’Ailleurs Derrida et Nom à la mer (film poème). Le secret est dans l’image, « Hijab » est un mot qui en lui-même… », Bunker, parmi ses derniers essais . Elle écrit un roman depuis cinq ans.
www.safaafathy.org
Bibliographie sélective
- Révolution traverse des murs, Tarabuste, 2017.
Nancy Huston est née en Alberta, au Canada. Après des études aux États-Unis puis à Paris sous la direction de Roland Barthes au sein de l’École des hautes études en sciences sociales, elle décide de rester et de s’installer en France. Elle participe activement au Mouvement de libération des femmes dans les années 1970 et cette cause reste prédominante durant toute sa carrière. Elle est l’auteure de nombreux romans, essais et ouvrages illustrés. Elle écrit ses trois premiers romans en français, avant de revenir à sa langue maternelle pour Cantique des plaines (Actes Sud, 1993), mais les éditeurs anglophones refusent de publier le texte. Elle le traduit donc en français et se rend compte que la traduction l’enrichit. Elle garde cette technique de double écriture pour tous ses romans par la suite mais écrit uniquement en français pour ses essais et ses articles. Ses romans ont obtenu de nombreux prix en France comme au Canada, dont le Prix Goncourt des lycéens et le Prix du Livre Inter pour Instruments des ténèbres (Actes Sud, 1996), ou encore le Prix Femina et le Prix France Télévisions pour Lignes de faille (Actes Sud, 2006).
La musique tient une place particulière dans la vie de Nancy Huston, c’est pourquoi elle aime réaliser des concerts littéraires à partir de ses romans, que ce soit pour la jeunesse ou non. Elle participe régulièrement à la création d’ouvrages illustrés et écrit également des pièces de théâtre et des scénarios de films.
Avec ses dernières publications, Nancy Huston développe de nouveaux thèmes, dont l’écologie et les disparités socio-économiques entre les pays. En 2021 sort le roman Arbre de l’oubli (Actes Sud) et l’essai Je suis parce que nous sommes (Éditions du Chemin de fer).
Bibliographie sélective
- Sois belle/Sois fort (essai), Parole, 2016.
- Rien d’autre que cette félicité, Léméac/Parole, 2019.
- Leçons d’indifférence (essai), Parole, 2020.
- Je suis parce que nous sommes (essai), Chemin de fer, 2021.
- Arbre de l’oubli, Actes Sud, 2021.
Valérie Zenatti vit plusieurs années de son adolescence en Israël, puis revient en France où elle réalise des études d’histoire et d’hébreu. Elle commence ensuite une carrière journalistique à la radio et couvre notamment la guerre en ex-Yougoslavie, puis se tourne vers l’enseignement de l’hébreu. À partir de 2004, elle décide de se consacrer exclusivement à l’écriture.
Ses romans adulte et jeunesse rencontrent un grand succès et gagnent de nombreux prix, The Times compare son roman adolescent Quand j’étais soldate (L’École des loisirs, 2002) à L’Attrape-cœurs de J.D. Salinger. Sa renommée mondiale s’accroit avec la parution d’Une bouteille dans la mer de Gaza (L’École des loisirs, 2005) qui récolte une vingtaine de prix et est traduit dans plus de quinze langues. Son premier roman adulte, En retard pour la guerre (L’Olivier, 2006) est adapté au cinéma par Alain Tasma.
Valérie Zenatti est également la traductrice en France d’Aharon Appelfeld, décédé en 2018, dont elle a traduit plus d’une dizaine de livres. En 2015, Jacob, Jacob (L’Olivier) est lauréat du Prix du Livre Inter. Son essai Dans le faisceau des vivants (L’Olivier, 2019) reçoit le prix France Télévisions de l’essai. En 2024, elle adapte son roman Qui-vive en lecture musicale pour le festival Oh les beaux jours !
Après s’être prêtée au jeu du grand entretien en 2021, elle revient en 2025 pour le même exercice.
Bibliographie sélective
- Qui-vive, L’Olivier, 2024.
- Dans le faisceau des vivants, L’Olivier, 2019.
- Jacob, Jacob, L’Olivier, 2015.
- En retard pour la guerre, L’Olivier, 2006, rééd. 2021.
- Une bouteille dans la mer de Gaza, L’École des loisirs, 2005.
- Quand j’étais soldate, L’École des loisirs, 2002.
À voir
- Thierry Binisti, Une bouteille à la mer, Diaphana, 2019.
Angélique Kidjo est née au Bénin en 1960. Dès son plus jeune âge elle est familiarisée avec le monde de la scène grâce à sa mère, directrice d’une troupe de théâtre. Elle enregistre son premier album en 1980, intitulé Pretty, qui devient un succès sur le continent africain et lui permet de faire une grande tournée en Afrique de l’Ouest. Malheureusement, les conflits politiques dans son pays l’empêchent de continuer sa carrière et elle s’installe en France en 1983.
Là, elle intègre le Centre d’informations musicales, une école de jazz réputée où elle rencontre son futur mari, Jean Hebrail, musicien et compositeur avec qui elle travaille tout au long de sa carrière. Après ses études, elle intègre plusieurs groupes africains à Paris en tant que choriste puis devient la chanteuse du groupe de jazz africain Pili Pili, avant d’enregistrer un album solo, Parakou, en 1990.
Elle est découverte par Chris Blackwell en 1996, fondateur d’Island Records, maison de disque de Bob Marley et U2. Elle part s’installer aux États-Unis. C’est le début de la carrière internationale d’Angélique Kidjo, couronnée de succès et récompensée en 2007 par un Grammy Awards.
Très engagée pour de multiples causes, elle devient ambassadrice de bonne volonté pour l’UNICEF en 2002. Elle participe à de nombreux concerts caritatifs tout au long de sa carrière. En 2006, elle crée la Fondation Batonga qui offre des financements aux établissements scolaires pour une meilleure formation des professeurs, dans le but d’augmenter le nombre de jeunes filles ayant accès aux études secondaires pour qu’elles soient actrices du développement de l’Afrique.
Ses mémoires, intitulées La Voix est le miroir de l’âme, ont été publiées chez Fayard en 2017. Son dernier roman paraît en avril 2021 dans la collection « Je chemine avec … » chez Seuil.
Bibliographie sélective
- La Voix est le miroir de l’âme, Fayard, 2017.
- Je chemine avec Angélique Kidjo, Seuil, coll. “Je chemine avec …”, 2021.
À écouter
- “Mother Nature”, Universal Music, 2021.
Après une carrière de professeure de philosophie dans le secondaire, Joëlle Zask devient maître de conférence en philosophie à l’Université d’Aix-Marseille et membre du CEPERC-IHP ainsi que de l’Institut Marcel-Mauss de l’EHESS et du CNRS. Sa recherche est consacrée en grande partie au philosophe et psychologue pragmatique américain John Dewey dont elle traduit les ouvrages pour les rendre accessibles en France. Une autre part de son travail est dédiée aux formes de démocratie participative, aux enjeux politiques des pratiques artistiques contemporaines et à la crise écologique. Son essai Quand la forêt brûle. Penser la nouvelle catastrophe écologique, publié en 2019, obtient le Prix Pétrarque de l’essai France Culture 2020.
Bibliographie sélective
- Art et démocratie : Les peuples de l’art, Presses universitaires de France, 2003.
- Participer : essai sur les formes démocratiques de la participation, Le Bord de l’eau, 2011.
- Introduction à John Dewey, La Découverte, coll. “Repère”, 2015.
- La Démocratie aux champs, La Découverte, coll. “Les Empêcheurs de tourner en rond”, 2016.
- Quand la place devient publique, Le Bord de l’eau, 2018.
- Quand la forêt brûle. Penser la nouvelle catastrophe écologique, Premier Parallèle, 2019.
Alexandra Schwartzbrod est romancière, critique, essayiste, spécialiste du Moyen Orient, rédactrice en chef adjointe de Libération connue pour ses éditos engagés, et lauréate du Prix SNCF du polar et du Grand prix de littérature policière pour les deux premiers tomes de ce cycle israélien.
Bibliographie sélective :
- Balagan, Rivages Noir, 2021.
- Adieu Jérusalem, Rivages Noir, 2021.
- Les Lumières de Tel-Aviv, Rivages Noir, 2021.
Née en Égypte en 1966, Iman Mersal publie ses premiers poèmes alors qu’elle n’est encore qu’une enfant. Après des études d’arabe à l’Université de Mansoura puis à l’Université du Caire, elle part pour les États-Unis puis pour Edmonton, au Canada, où elle est désormais professeur associé de littérature arabe et du Moyen-Orient et d’Études Africaines à l’Université de l’Alberta. Ses textes ont été publiés dans plusieurs recueils et dans des revues comme Blackbird et The American Poetry Review. Elle est traduite dans de nombreuses langues, et en français par Richard Jacquemont chez Actes Sud. Elle y a publié Des choses m’ont échappé en 2018 ainsi que Sur les traces d’Enayat Zayyat en 2021, qui a reçu le très prestigieux Sheikh Zayed Book Award, qui rend hommage aux personnes qui apportent une contribution significative à la culture et aux savoirs modernes liés au monde arabe.
Bibliographie sélective
- Des choses m’ont échappé, trad. Richard Jacquemont, Actes Sud, 2018.
- Sur les traces d’Enayat Zayyat, trad. Richard Jacquemont, Actes Sud, 2021.